Бюро переводов в Москве
Отзывы о бюро переводов в Москве
Всем здравствуйте ! Мы работали с этой школой и переводами сентябрь - декабрь 2023 года. Бюро мошенническое, сотрудники нигде не оформлены. Семейка Артюховых Артём и баба Люся. После завершения работы вместо благодарности эта бабка стала обзываться злиться, звонила на личный номер. Они не платят налоги, в офисах их нет.
Хорошо, чтобы их классы закрылись после
м.Тверская, ул.Тверская 20, стр.1
Новокузнецкая, Руновский пер., д.6, стр.2
Сайты мошеннические
Об этом сообщено Департамент образования г. Москвы в полицию, трудовую инспекцию и налоговую инспекцию
Не стоит обращаться в бюро, все услуги некачественные
В KGTC обращаемся за переводами регулярно. За 8 лет наше сотрудничество переросло в крепкую дружбу. Это место, куда можно обратиться с любым вопросом и вам обязательно подскажут решение. И хотя многие знают KGTC как бюро переводов, мы часто заказываем у них разработку корпоративных буклетов и остаёмся очень довольны! Что касается переводов - их качество всегда безупречно!
Не советую заказывать переводы в этой конторе (бюро Фларус) ! Мой заказ (перевод рус - итал) был выполнен отвратительно - перевод отклонен в редакции медицинского журнала, где прямым текстом было сказано о низком качестве перевода (редактор журнала также отметил, что перевод был сделан машинным переводчиком). Причем, в данном бюро при оформлении заказа были оформлены дополнительные услуги в виде вычитки носителем и наценки за медицинскую тематику, которые выполнены крайне плохо. В итоге были потрачены значительные средства и время за никчемного качества перевод. Также отмечу, что данное бюро якобы обещает по гарантии отредактировать текст, однако, это всего лишь обещания. Тем самым данное бюро переводов - мошенники - берут деньги и обещают качественный перевод, а по итогу. Менеджер бюро, ведущий переписку в ответ на аргументированные комментарии редакции о качестве перевода абсолютно ничего не предпринимает, пытаясь все свалить на клиента. Один сплошной негатив. В общем и целом - даже на оценку 1 из 5 не тянет.
В KGTC обращаемся за переводами регулярно. За 8 лет наше сотрудничество переросло в крепкую дружбу. Это место, куда можно обратиться с любым вопросом и вам обязательно подскажут решение. И хотя многие знают KGTC как бюро переводов, мы часто заказываем у них разработку корпоративных буклетов и остаёмся очень довольны! Что касается переводов - их качество всегда безупречно!
Регулярно обращаемся в бюро переводов Альмалинг» за услугами перевода технической документации разной сложности с английского языка на русский. И за все время у нас ни разу не возникло ни одного нарекания к качеству работы.
Самое важное для нас, как для заказчика - высокое качество перевода и верстки текста. Каждый текст индивидуально прорабатывается специалистами, даются комментарии по выполненной работе. В результате мы получаем не просто перевод, а полноценное оформление документа в соответствии со всеми стандартами. Благодаря профессионализму сотрудников бюро, мы всегда уверены в точности и правильности перевода.
Сроки выполнения работы всегда строго соблюдаются, а система ценообразования прозрачна и учитывает сложность и объем переводимого текста. Это позволяет нам гибко подходить к выбору условий заказа, не переплачивая за ненужные услуги.
В целом, сотрудничество с бюро переводов «Альмалинг» - комфортное и продуктивное. Мы безусловно рекомендуем эту компанию всем, кто нуждается в качественном переводе технической документации.